Thứ Ba, 25 tháng 8, 2015

AKB Newspaper 2015.4.17: Phỏng vấn Kawaei Rina

** Bài này lâu lắm rồi.

Nguồn

Kawaei: Tôi đã được những lựa chọn, tôi đã có thể tự mình thông báo hoặc là để cho người khác làm thay. Tôi thực sự rất là xấu hổ khi phải tự mình làm điều đó... Tôi cũng không quá phấn khởi về việc thông báo trên một stage lớn như thế.

Q: Ấn tượng về những người xung quanh khi đó của bạn?

Kawaei: Ryouka đã khóc rất nhiều trên stage. Nhưng khi chúng tôi quay lại phòng chuẩn bị, các hậu bối và mọi người đều rất vui vẻ, đặc biệt là Team A. Họ kiểu như "Nee, Kawaei-sa~n".

Q: Sau 2 tuần trôi qua, tinh thần của bạn như thế nào?

Kawaei: Nói thật thì, tôi cảm thấy rất thoải mái. Việc thông báo tốt nghiệp của tôi trở thành một tin lớn, mẹ của tôi cũng rất ngạc nhiên. Chưa có quyết định về ngày tốt nghiệp cụ thể. Nhưng trong một năm tới, tôi sẽ không còn ở đây nữa.

Q: Sau khi tốt nghiệp, bạn muốn trở thành diễn viên thôi, chứ không phải multi talent, phải không?

Kawaei: Đúng vậy. Nói thật thì tôi không thích variety cho lắm *cười gượng*

Q: Mục tiêu của bạn khi trở thành diễn viên là gì?

Kawaei: Tôi muốn được giống như Mitsushima Hikari-san, người mà tôi cùng xuất hiện trong TV drama Gomen ne, Seishun! Cô ấy rất vui vẻ và ngây thơ. Cô ấy chủ động nói chuyện với tôi, cùng chụp hình và chơi với tôi. Khi diễn thì bạn sẽ không thể nào cảm nhận được những điều đó của cô ấy, tôi thực sự ấn tượng. Bởi vì cô ta từng là idol, cô ấy có thể hát và nhảy, những điều đó rất hữu ích trong sự nghiệp diễn của cô ta.

Q: Sau khi tốt nghiệp, bạn có thể có một tình yêu bình thường.

Kawaei: Tình yêu... U~n, tôi không thật sự hứng thú lắm. Tôi thích những mối quan hệ bạn bè hơn, kiểu như "Ye~ah!".

Q: Có điều gì đó còn sót lại, điều mà bạn muốn làm trước khi tốt nghiệp khỏi AKB48 không?

Kawaei: U~n, tôi tự hỏi... Thực ra thì, tôi không muốn đứng ra trước concert hay những việc như thế *cười gượng*

Q: Tương lai của AKB48?

Kawaei: Các tiền bối đang từng người tốt nghiệp và ra đi, đúng chứ? Thế nên tôi muốn các hậu bối cố gắng hết mình. Khi mà bạn nghĩ đến AKB48, những hình ảnh của Takamina-san, Itano-san, Yuko-san, ví dụ thế, họ thực sự rất lớn mạnh, mọi người không thực sự nhớ tên những cô gái mới. Tôi muốn họ trở nên nổi bật với điều gì đó.

Q: Có hậu bối nào nói rằng ngưỡng mộ bạn không?

Kawaei: Thực sự thì, không có ai hết *cười*

Q: "Cô ấy thực sự trưởng thành rất nhiều rồi.", có hậu bối nào khiến bạn nghĩ như vậy không?

Kawaei: Nishino Miki dạo này hay chọc ghẹo tôi, em ấy rất thú vị. Trong số những hậu bối, tôi không thường chọc ai ngoại trừ Nishino. Tôi có thể nói "Em xấu vỡi" hay những điều tương tự vậy *cười* Dù sao thì em ấy cũng là một đứa trẻ, nên điều tốt là có những thứ mà em ấy không biết. Nishino cũng gọi tôi là "bà bà" nên bọn tôi thường gọi nhau như thế (kiểu gọi nhau thân mật hoặc chỉ 2 người mới hiểu). Khi quay Tabi Shoujo, bọn tôi lần đầu tiên có cuộc nói chuyện đàng hoàng, và đó là cách bọn tôi trở thành bạn với nhau.

Kawaei: Hơn nữa, tôi nghĩ mọi người ở Yokoyama Team A đều trở nên rất đáng tin cậy. Tano-chan, Juri, Ryouka. Họ đều rất tuyệt vời, mặc dù trước đây bọn tôi bị coi là những đứa vô dụng *cười* Lí do cho việc này có thể là do cách mà Yokoyama-san đã dẫn dắt bọn tôi. Yokoyama-san không bao giờ lơ là trong những buổi tập, và điều đó đã động viên bọn tôi, những điều như vậy là những nguyên tố rất quan trọng.
------------------------
Credit:
-Thanks for the English translation: Togasaki @Stage48
-Thanks for sharing: Kawaei Rina - 川栄李奈
-Người dịch: YingHai Deng

               (Sưu tầm)                

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét